Astuce ! Pour voir tous les nouveaux messages, une fois connecté, cliquez sur le menu "Accès rapide" en haut à gauche

Règles de classe version 2016

Les règles de course ISAF, la jauge
Bernard
Messages : 567
Enregistré le : sam. 16 juin 2012, 10:05

Règles de classe version 2016

Message par Bernard »

La nouvelle version des règles de classe est disponible sur le site de l'IRSA : http://www.radiosailing.org/classes/mar ... rules-2016
Les nouvelles dispositions seront applicables au 1er juillet
FRA 19
FRA 140
Messages : 486
Enregistré le : mar. 12 juin 2012, 04:31
Localisation : Cherbourg
Contact :

Re: Règles de classe version 2016

Message par FRA 140 »

Pour plus de lisibilité, il ne aurait était judicieux de mettre en rouge ce qui change.
Tu peux résumer Bernard ? Tous le monde ne pratique pas le british couramment, merci.
Christophe LEOTE
Mesureur régional Normand
FRA90
Messages : 1257
Enregistré le : dim. 17 juin 2012, 06:02
Localisation : Plouzané

Re: Règles de classe version 2016

Message par FRA90 »

TIENS MON POULET AMUSES TOI ! :lol: :lol: :lol:
INTERNATIONAL
MARBLEHEAD
RÈGLES DE LA CLASSE
La classe Marblehead a été développé par Roy L. Clough du Marblehead
Modèle Yacht Club à Marblehead, Massachusetts, États-Unis, et a été donné
statut international par le prédécesseur des États-Unis en 1937.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 2
INDICE
INTRODUCTION ............................. 3
PARTIE I - ADMINISTRATION
Section A - Généralités
A.1 Langue ............................. 4
A.2 Les abréviations ....................... 4
Autorités A.3 ............................. 4
Administration A.4 de la classe .. 5
A.5 Instructions de Course ............... 5
A.6 Classe Règles Amendements .... 5
Règles de Classe A.7 Interprétation .... 5
A.8 Hull Inscription Numbers ... 5
A.9 Certification de Hull ................... 5
A.10 Validité du certificat ............ 6
Conformité A.11 avec classe Rules.6
A.12 Hull Re-Certification ............. 6
A.13 Conservation de la certification
Documentation ..................... 7
Section B - Bateau Admissibilité
Règles de Classe B.1 et Certification.7
B.2 classe Marquages ​​Association. 7
PARTIE 2 - EXIGENCES ET
LIMITES
Section C - Conditions pour Racing
C.1 général .................................... 8
C.2 Concurrent ............................... 8
C.3 Publicité ............................... 8
C.4 Hull .......................................... 8
C.5 Appendices Hull ..................... 8
C.6 Rig ........................................... 9
Sails C.7 ....................................... 10
Équipement C.8 .............................. 11
Section D - Hull
D.1 général .................................. 12
D.2 Hull ........................................ 11
Section E - Appendices Hull
E.1 général .................................. 13
E.2 Hull Appendices .................... 13
Section F - Rig
F.1 général .................................. 13
Spars F.2 ...................................... 13
Section G - Voiles
G.1 Pièces ...................................... 15
G.2 général .................................. 15
G.3 Sail Area ................................ 18
PARTIE 3 - ANNEXES
Section H - Mesure
Mesures H.1 et calculs
............................................. 19
Section J - Chiffres
J.1 Profondeur Restriction Gauge ........ 20
J.2 Longueur & Datum Waterplane .. 20
J.3 Longueur Restriction Gauge ....... 21
J.4 Transverse Hull Hollows ......... 21
J.5 Boom Combiné Spar Cross
Section ................................. 21
J.6 contrôle du profil de Haute et Basse Leech ........................... 22
J.7 Sail Area Measurement .......... 23
J.8 Top Largeur et Raidissage au siège
............................................. 24
J.9 Utilisation du pied Roach Gauge ...... 24
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 3
INTRODUCTION
Cette introduction ne fournit qu'une information informel et l'International
Règles de Classe Marblehead commencent appropriée sur la page suivante.
Certification et modifications
coques Marblehead de classe, les appendices de coque, les plates-formes et les voiles sont certifiés par
contrôle de la certification.
coques de classe Marblehead, appendices de coque, les plates-formes et les voiles peuvent, après le premier
contrôle de la certification, seulement être modifiée dans la mesure permise dans la section C de la
Règles de la classe.
Responsabilité
Les propriétaires et les concurrents doivent être conscients que le respect des règles de la section
C est pas vérifiée dans le cadre du processus de contrôle de la certification initiale.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de toute autre personne chargée de veiller à ce que
un bateau est maintenu pour se conformer à ses règles de classe et que son certificat
reste valable (RCV 78.1).
En dehors des tolérances des écarts
Lorsqu'un inspecteur de l'équipement ou jaugeur officiel pour un événement décide qu'un
bateau ne respecte pas les règles de classe, RRS 78.3 les oblige à faire un
signaler par écrit au Comité de Course. Quand un comité de course reçoit une telle
un rapport qu'ils sont obligés de protester contre le bateau (RCV 60.2).
Lorsque le comité de protestation constate que les écarts au-delà des tolérances
spécifié dans les règles de classe ne sont pas causés par l'usure normale et / ou faire
améliorer les performances du bateau, il doit le pénaliser.
Lorsque des écarts entre les mesures d'un bateau et son certificat ne peuvent pas être
corrigé tel que requis par la RCV 64.3 (a), le comité de réclamation peut considérer
accepter que le bateau doit être mis en note dans une autre configuration
avant la course à nouveau.
Si le comité de réclamation décide qu'une règle de classe a été violée
délibérément ou sciemment par un propriétaire ou d'un concurrent, ils peuvent convoquer une audience
en vertu de l'article 69.
Règles de la classe
Les règles régissant l'utilisation de l'équipement pendant une course sont contenus dans la section
C de ces règles de classe, dans ERS Partie I et dans les Règles de Course à la Voile.
Les règles de classe pour la classe internationale Marblehead sont les règles de classe ouvertes dans
où tout ne sont pas expressément interdites par les règles de classe est autorisée.
Les règles individuelles peuvent exiger, limiter ou interdire si nécessaire.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 4
PARTIE I - ADMINISTRATION
Section A - Généralités
A.1 LANGUE
A.1.1 La langue officielle de la classe est l'anglais et en cas de litige sur
traduction, le texte anglais fera foi.
A.1.2 Le mot «doit» est obligatoire et le mot «peut» est permissive.
A.1.3 Sauf utilisé dans les titres, quand un terme est imprimé en «gras» du
définition dans le courant ERS applique et quand un terme est imprimé en
"Italiques" la définition du RRS applique.
A.2 ABRÉVIATIONS
Voile A.2.1 WS Monde
IRSA international Radio Sailing Association
MNA WS autorité nationale membre
DNM désigné membre national, IRSA membres
ICA Association classe internationale
Association nationale de classe NCA
Règles de l'équipement ERS de Voile
Règles RCV Course à la Voile
AUTORITÉS A.3
A.3.1 Où il n'existe pas, les fonctions de l'ICA, tel que spécifié dans ces
règles de classe, doivent être effectués par l'IRSA.
A.3.2 L'autorité de la classe est l'IRSA qui doit coopérer avec l'ICA en
toutes les questions concernant ces règles de classe.
A.3.3 Aucune responsabilité juridique à l'égard de ces règles de classe, ou l'exactitude de
certification, repose sur:
WS
l'IRSA
MNA
le DNM
l'ICA
toute NCA
l'autorité de certification
un jaugeur officiel
Aucune réclamation découlant de ces règles de classe peut être diverti.
A.3.4 Nonobstant toute contenue dans les présentes, l'autorité de certification
a le pouvoir de retirer un certificat et doit le faire sur la
demande de l'IRSA.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 5
A.4 ADMINISTRATION DE LA CLASSE
A.4.1 IRSA a délégué ses fonctions administratives de la classe à DNMs.
Le DNM peut déléguer tout ou partie de ses fonctions, comme il est dit dans ces
règles de classe, à une ANC.
A.4.2 Dans les pays où il n'y a pas DNM, ou DNM ne souhaite pas
administrer la classe, ses fonctions administratives comme indiqué dans ces
règles de classe doivent être effectués par l'ICA qui peut déléguer la
administration à un NCA.
INSTRUCTIONS A.5 NAUTIQUES
A.5.1 Ces règles de classe ne doit pas être modifiée par les instructions de course, sauf que
fourni par A.5.2.
A.5.2 Aux Championnats du Monde ou Continental les instructions de course peuvent varier
ces règles qu'avec l'accord de l'ICA de classe.
A.6 REGLES DE CLASSE AMENDEMENTS
A.6.1 Les amendements à ces règles de classe sont proposées par l'ICA, ou
DNM, et nécessitent d'être approuvé par le IRSA.
A.7 REGLES DE CLASSE INTERPRÉTATION
A.7.1 GENERAL
Interprétation des règles de classe doit être faite en conformité avec la IRSA
Règlements.
A.7.2 À UN ÉVÉNEMENT
Toute interprétation des règles de classe requise lors d'un événement peut être faite par
un jury international constitué conformément à la RCV. Tel
l'interprétation ne sera valable que pendant l'événement et l'organisation
autorité, dès que possible après l'événement, informer l'IRSA, la
DNM et l'ICA.
A.8 HULL NUMÉROS D'INSCRIPTION
Les numéros d'enregistrement A.8.1 sont délivrés par l'autorité de certification.
Les numéros d'enregistrement A.8.2 sont délivrés dans l'ordre consécutif à partir de "1".
A.8.3 Chaque coque doit avoir un numéro d'enregistrement unique qui doit comprendre
les lettres nationales et la séquence de l'autorité de certification
numéro d'immatriculation. En aucun cas, un numéro d'enregistrement
être utilisé sur une coque autre que la coque sur laquelle il a été utilisé en premier.
A.9 HULL CERTIFICATION
A.9.1 Pour la certification d'une coque tous les éléments requis par la mesure
forme (s) à être certifié doit être certifié par un jaugeur officiel et
les détails sont entrés sur le formulaire (s).
A.9.2 La forme de mesure (s), et les frais de certification si nécessaire, doit être
envoyé à l'autorité de certification dans le pays où la coque doit être
enregistré dans les 4 semaines après la fin de la certification.
A.9.3 Sur réception d'une forme de mesure de manière satisfaisante (s) et
frais de certification si nécessaire dans le délai de 4 semaines, le
autorité de certification peut délivrer un certificat.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 6
A.10 VALIDITE DU CERTIFICAT
A.10.1 Un certificat valide est délivré au moyen du IRSA certification approuvé
documentation conformément aux procédures en A.9 et A.12.
Certificats de tous autres documents ou sources ne sont pas valides.
A.10.2 Un certificat devient invalide après:
(A) un changement de propriétaire,
(B) le retrait par l'autorité de certification.
CONFORMITÉ AVEC A.11 REGLES DE CLASSE
A.11.1 Un bateau cesse de se conformer aux règles de classe sur:
(A) l'utilisation de l'équipement qui ne respecte pas, ou fait le bateau de ne pas
respecter, avec des limitations dans les règles de classe,
(B) l'utilisation de l'équipement qui ne respecte pas, ou qui provoque le bateau
de ne pas se conformer, avec des limitations enregistrées sur le certificat,
(C) la modification ou la réparation de l'équipement requis par la mesure
forme (s) à être certifié, sauf lorsque cela est autorisé par la classe
règles,
(D) un changement de règles de classe qui provoque l'équipement utilisé pour cesser de
conformer, sauf si l'équipement peut être conforme à la classe
règles en vigueur au moment de sa certification précédente.
A.11.2 Un bateau qui a cessé de se conformer aux règles de classe peut être amené
en conformité:
(A) lorsque les limitations affectant les équipements sont dans les règles de classe
ou sur le certificat
par un jaugeur officiel effectuant un contrôle de certification des
équipement affecté,
(B), et par ailleurs
par le remplacement des équipements qui ne sont pas conformes à la classe
règles ou certificat avec des équipements qui ne se conforme.
A.12 HULL RE-CERTIFICATION
A.12.1 Une coque peut être délivré un nouveau certificat, indiquant les dates de recertification
et la certification initiale, selon le cas:
(A) lorsqu'un certificat devient invalide lors d'un changement de propriété
par l'application du nouveau propriétaire à l'autorité de certification
le pays où la coque doit être enregistrée. L'application
doit inclure l'ancien certificat et les frais de re-certification si
Obligatoire. Dans le cas d'une coque importée la certification
l'autorité doit demander le formulaire (s) de mesure de la
autorité de certification précédente et un nouvel enregistrement de la coque
nombre est délivré,
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 7
(B) lorsqu'un certificat a été retirée, ou lorsque le certificat
et la forme (s) de mesure ne peut pas être situé
par application de la procédure A.9.
(C) lorsqu'un ou plusieurs autres brevets sont priés d'être
valide en même temps un certificat existant
par application de la procédure A.9.
A.13 RETENTION DE CERTIFICATION DOCUMENTATION
A.13.1 L'autorité de certification doit:
(A) conserver la documentation originale sur laquelle le courant
certificat est basé.
(B) sur demande, transférer cette documentation à la nouvelle
autorité de certification si la coque est exportée.
Section B - Bateau Admissibilité
Pour un bateau pour être admissible à la course, il doit être conforme aux règles de cette section.
RÈGLES B.1 CLASSE ET CERTIFICATION
B.1.1 Le bateau doit:
(A) être en conformité avec les règles de classe.
(B) avoir un certificat valide.
(C) avoir des marques de certification valides selon les besoins.
INSCRIPTIONS B.2 CLASS ASSOCIATION
B.2.1 Un autocollant Association valide de classe, si nécessaire par l'ANC ou de l'ICA,
doit être apposé sur la coque dans une position remarquable.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 8
PARTIE 2 - EXIGENCES ET LIMITATIONS
Le concurrent et le bateau doivent être conformes aux règles de la Partie 2 en course.
En cas de conflit Section C prévaudra.
Certification pour vérifier la conformité avec les règles de la section C ne fait pas partie de la
contrôle de la certification.
Les règles de la partie 2 sont des règles de classe ouverte où tout pas spécifiquement
interdite par les règles de classe est autorisé. Les règles individuelles peuvent exiger, limiter ou
interdire si nécessaire.
La certification est effectuée conformément à l'ERS actuelle, sauf
où varié dans les parties 2 et 3.
Section C - Conditions pour Racing
C.1 GENERAL
REGLES C.1.1
Les règles ERS suivantes ne sont pas applicables:
B.1.2 Mast Limite inférieure Mark.
B.2 Headsail Booms.
C.2 CONCURRENT
LIMITATIONS C.2.1
(A) Un concurrent ne doit contrôler le bateau.
(B) Le concurrent ne doit pas être remplacé lors d'un événement.
C.3 PUBLICITE
LIMITATIONS C.3.1
Le bateau peut afficher uniquement une telle publicité dans la mesure permise par le WS
Code de la publicité.
C.4 HULL
LIMITATIONS C.4.1
(A) La coque ne doit pas être remplacé lors d'un événement.
(B) Sauf pour les raccords de la géométrie de la coque ne doit pas être
changé lors d'un événement.
Règles de Classe Internationale Marblehead 2016 9
IDENTIFICATION C.4.2
Le numéro d'immatriculation de la coque doit être apposée sur la surface extérieure
de la coque claire et lisible avec une hauteur minimale de 20 mm.
RACCORDS C.4.3
Les équipements doivent pas projeter avant ou en arrière ou hors-bord transversalement de la coque en
rapport à la flottaison de référence décrit à la figure J.2.
C.5 APPENDICES HULL
LIMITATIONS C.5.1
Sauf quand un appendice de coque a été perdu ou endommagé au-delà de
réparer les mêmes appendices de coque doivent être utilisées au cours d'un événement. Tel
le remplacement peut être effectué qu'avec l'approbation du comité de course
qui doit alors retirer ou annuler toute marque de limitation de l'événement attaché à
l'appendice de coque remplacé.
C.5.2 PROFONDEUR RESTRICTION
La jauge de restriction de profondeur, lorsque orienté transversalement comme dans la figure J.1,
doit être capable d'être passé sous les appendices de coque sans
l'un des deux coins supérieurs du contact perdant de la jauge à la coque.
UTILISATION C.5.3
Les appendices de coque:
(A) contenant ou formant ballast ne doit pas être mis en rotation par rapport à la
coque.
(B) ne doit pas être fixé à la coque de plus de 15 mm de la coque
médian.
(C) ne doit pas projeter avant ou l'arrière de la coque par rapport à la donnée
flottaison décrit à la figure J.2.
(D) ne doit pas être déplacé, articulé, rétracté ou prolongé.
C.6 RIG
LIMITATIONS C.6.1
(A) Pas plus de six plates-formes et leurs voiles doivent être utilisées au cours d'une
un événement.
(B) Un mât ou bôme perdues ou endommagées au-delà de la réparation peut être
remplacé uniquement avec l'approbation du comité de course qui doit
puis retirer ou d'annuler toute marque de limitation de l'événement attaché à
l'élément remplacé.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 10
UTILISATION C.6.2
(A) La plate-forme ne doit pas faire saillie de l'avant ou à l'arrière de la coque par rapport à la
flottaison de référence décrit à la figure J.2.
(B) la RCV 51 est modifiée dans la mesure où la position de la plate-forme
le poids d'équilibrage peut être modifiée.
C.6.3 DIMENSIONS
minimum maximum
limite de pont marque le mât inférieur point G - 10 G + 10
Pont marque limite sur le bord inférieur de la
hauteur du triangle marque limite lorsque G est
à la valeur certifiée
je
limite de pont marque le point le plus haut mât 2160
Mât point inférieur au mât supérieur
point
UNE
SAILS C.7
LIMITATIONS C.7.1
(A) Pas plus de six voiles et six headsails, avec
maximum de trois voiles et trois focs de tout A, B
ou C rig / groupe de voile, doit être utilisé.
(B) Le comité de course peut assortir des marques de limitation de l'événement à voiles
lors d'un événement.
(C) La longueur minimum de voile guindant utilisée lors de la course doit être
990 mm.
(D) Quand une voile a été perdu ou endommagé au-delà de la réparation, il peut être
remplacé uniquement avec l'approbation du comité de course qui doit
puis retirer ou d'annuler toute marque de limite d'épreuve à un
voile remplacé.
C.7.2 DIMENSIONS
Les dimensions des voiles dans chaque groupe rig / voile ne doivent pas dépasser les
sur le certificat pour ce groupe rig / voile.
IDENTIFICATION C.7.3
(A) les marques d'identification de voile doivent se conformer à la RCV.
(B) L'insigne de classe doit être la lettre "M" de dimensions: hauteur
et la largeur de 25-30 mm, épaisseur 6-8 mm et doit être affiché
sur le voile au-dessus d'une ligne droite entre les trois-quarts
point de chute et le point sur le guindant le plus proche.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 11
UTILISATION C.7.4
(A) Quand une marque de limite supérieure mât est nécessaire, le voile doit
être en dessous de la marque de limite supérieure mât.
(B) Le point de l'amure, projeté à 90 ° sur le mât
longeron, ne doit pas être réglé en dessous du bord supérieur du mât inférieur
marque limite.
(C) Quand une limite de hauteur marque foretriangle est nécessaire, une ligne prise
par le point de le foc point d'amure et de la tête est coupée
la face avant du mât longeron inférieur à celui du bord inférieur de
la limite de hauteur marque foretriangle lorsque le point de foc clew
est sur le plan médian de la coque.
(D) Quand une voile a une corde guindant ou curseurs longeron ils doivent être mis dans un
suivre dans le longeron.
(E) Pas plus d'un voile et un foc doivent être fixés à un
temps.
(F) Un grand-voile doit être réglé en course.
(G) Les voiles ne doivent pas être reefed.
(H) Une voile de tout A, B ou C rig / groupe de voile ne doit pas être utilisé avec un
naviguer d'un autre groupe rig / voile sauf si elle est marquée par la
appropriée A, plate-forme B ou C / lettre du groupe de voile et il est conforme à
C.7.2.
ÉQUIPEMENT C.8
C.8.1 INTERDITE
(A) Sauf réalisé par des systèmes mécaniques, automatisé
contrôle de plate-forme et / ou des voiles.
(B) Sauf réalisé par des systèmes mécaniques, automatisé
direction et / ou de navigation.
(C) Sur l'appareil photo (s) du conseil d'administration.
(D) L'utilisation des images provenant d'une source en course.
(E) Sauf pour l'établissement et le maintien d'un contrôle radio
lien, l'information de positionnement de l'unité de contrôle, la force du signal et
informations sur l'état de la batterie, les transmissions radio du bateau
pendant la course.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 12
UTILISATION C.8.2
Commande à distance et de matériel connexe, en cas de renvoi temporaire et / ou
remplacé:
(A) doivent être rééquipés dans la même position,
(B) est remplacé par un équipement de poids similaire.
Section D - Hull
D.1 GENERAL
RÈGLES D.1.1
La coque doit soit se conformer aux règles de classe en vigueur au moment de la
son contrôle de la certification initiale ou de se conformer aux règles de classe actuelles.
IDENTIFICATION D.1.2
Le numéro d'immatriculation de la coque doit être marqué dans un endroit facilement visible
sur une partie non amovible de la coque par l'un des moyens suivants:
peinture sur, gravure en, collage dans, moulage.
D.2 HULL
D.2.1 MARQUES DECK LIMIT
Une marque de limite de pont pour chaque groupe rig / voile, A, B et C enregistré sur le
certificat, doit être apposée sur le plan médian de la coque près de la
position du mât concerné. Chaque marque de limite doit être un minimum de 5 mm
diamètre.
MATÉRIAUX D.2.2
(A) Sauf dans les équipements de contrôle à distance, la densité du matériau doit
ne dépasse pas celle du plomb (11.340 kg / m3
).
(B) L'attaquant de 13 mm est en matériau élastomère.
D.2.3 CONSTRUCTION
(A) La coque doit être un monocoque.
(B) À l'exception de la goulotte pour les appendices de coque, la coque ne doit pas
avoir:
(1) vides dans la ligne de flottaison et / ou le profil sous la
donnée de flottaison,
(2) creux dans la vue en plan et / ou le profil sous la
donnée de flottaison qui dépasse 3 mm,
Règles de classe internationale Marblehead 2016 13
(3) des creux transversaux dans la surface inférieure de la coque qui
dépasser 3 mm lorsqu'il est testé parallèlement à la flottaison comme
la figure J.4.
D.2.4 DIMENSIONS
minimum maximum
Longueur de la coque par rapport à la ligne de flottaison de référence
décrit à la figure J.2.
1275 1290
faisceau Hull 100
Section E - Appendices Hull
E.1 GENERAL
RÈGLES E.1.1
appendices de coque doivent être conformes aux règles de classe actuelles.
E.2 APPENDICES HULL
MATÉRIAUX E.2.1
Les matériaux doivent pas être de densité supérieure à celle du plomb (11.340 kg / m3
).
Section F - Rig
F.1 GENERAL
RÈGLES F.1.1
Rigs doivent être conformes aux règles de classe actuelles.
F.1.2 CONSTRUCTION
(A) Un raccord ne doit pas être plus grand que ce qui est raisonnablement nécessaire à son
si l'objet tourne ou est fixé à un longeron de rotation.
(B) Un raccord carénée dans un longeron sont considérés comme faisant partie de la
longeron.
SPARS F.2
F.2.1 LIMITATIONS
Les espars utilisés dans une plate-forme se compose de pas plus de:
(A) longeron pour un mât,
(B) Un foc guindant longeron,
Règles de classe internationale Marblehead 2016 14
(C) Quatre espars boom.
F.2.2 MESURE
(A) Le mât de longeron, boom longeron et foc guindant croix de longeron
section:
(1) doivent être prises pour inclure: carénages, extensions, articulées
volets,
(2) doivent être prises avec des parties mobiles prévues pour donner le plus grand
dimension,
(3) doivent être prises à la jonction de deux longerons de la rampe comme dans
Figure J.5 et
(4) sauf dans F.2.2 (a) (3), à un point est le plus grand
dimension de la section transversale perpendiculaire à l'axe principal
du longeron à ce point.
(B) Une bôme qui prolonge l'avant et à l'arrière du mât doit
être considéré comme deux espars boom.
F.2.3 CONSTRUCTION
(A) des marques de limites doivent contraster fortement avec la couleur de la
surface, ils sont placés sur.
(B) Sauf dans F.2.3 (c) et F.2.3 (d) limite les marques doivent être placées
sur chaque mât, comme sur la figure J7, et comme suit:
(1) une marque de limite supérieure,
(2) une hauteur marque limite foretriangle,
(3) une marque de limite inférieure.
(C) Le mât marque de limite supérieure peut être omise lorsque la plate-forme
la construction ne permet pas de dépasser le «A»
mesure enregistrée sur le certificat.
(D) Le foretriangle limite de hauteur marque peut être omise lorsque la plate-forme
la construction, il est impossible de dépasser le "I" mesure
enregistré sur le certificat.
(E) Une bôme avec une section transversale supérieure à 20 mm dans le
régions autorisées par F.2.5 ne doivent pas être reliés à un autre boom
longeron dans ces régions.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 15
F.2.4 MAST SPAR DIMENSIONS
minimum maximum
limite de pont marque au point supérieur, H 2160
limite de pont marque de limite de hauteur foretriangle
marque
0,8 (A + G)
section longeron mât au dessus du point inférieur 20
section longeron mât en dessous du point 40 inférieure
limite Mast largeur de marque 3 10
F.2.5 DIMENSIONS BOOM SPAR
maximum
Longueur de la jonction où la flèche espars se rencontrent, comme dans la figure
J.5
100
Section minimale de la rampe combinée longeron sur
longueur d'une jonction, comme sur la figure J.5
40
Boom section longeron à moins de 100 mm d'une extrémité seulement
du longeron
40
Boom section longeron à d'autres points 20
F.2.6 HEADSAIL LUFF SPAR DIMENSIONS
maximum
Headsail guindant section longeron 20
Section G - Voiles
PIÈCES G.1
Les voiles utilisées dans une plate-forme se compose de pas plus de:
(A) un voile trilatérale,
(B) d'un foc trilatérale.
G.2 GENERAL
RÈGLES G.2.1
Les voiles doivent être conformes aux règles de classe en vigueur au moment de leur première
contrôle de la certification ou avec les règles de classe actuelles.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 16
G.2.2 CERTIFICATION
Le mesureur officiel doit certifier les voiles et ajouter les marques suivantes à
amure:
(A) la date du contrôle de la certification,
(B) sur grand'voiles, marquer la zone mesurée de la plus grande voile
dans le groupe rig / voile à laquelle appartient la voile,
(C) sur headsails, marquer la zone mesurée de la plus grande foc
dans le / groupe de voile de plate-forme à laquelle appartient la voile.
DEFINITIONS G.2.3
Batten Pocket Point
Le point de gousset est définie comme l'intersection de la longue
axe de la poche de latte, ou latte, s'il n'y a pas de poche de latte,
et la chute.
G.2.4 MESURE
(A) Au cours de la mesure:
(1) liteaux ne doivent pas être enlevées,
(2) les voiles peuvent être attachés à des espars,
(3) des séjours ne dépassant pas 2 mm de diamètre intérieur guindant dépôt
ne doivent pas être enlevés,
(4) raconter des histoires qui se chevauchent les bords de voile doivent être ignorées.
(B) La perpendiculaire au guindant, largeur de quart, demi-largeur et threequarter
largeur est prise:
(1) sur un double voile guindant avec longeron de support en place: à
le guindant, ou sur le bord avant du longeron, selon donne
la plus grande dimension,
(2) sur une voile attachée à longeron section carénages, extensions
et / ou des volets articulés: à leurs bords les plus avant lorsque
entièrement déployée,
(3) sur une voile avec le guindant fixé dans une piste dans le longeron: à l'arrière
bord du longeron,
(4) sur d'autres voiles: au lof,
(5) pièces jointes discontinues sur le guindant sont
ignoré à condition que leur longueur totale mesurée le long
le guindant ne dépasse pas 10% de la longueur du guindant et de la
la plus longue attache est plus de deux fois la plus courte.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 17
(6) avec des creux dans la chute et / ou ponté à l'aide du guindant
Procédé décrit dans la H.5.2 ERS.
(C) le profil de chute supérieur et inférieur est commandé comme représenté sur la
Figure J.6.
(D) les parties de raidissement qui sont inférieures à 2 mm de diamètre et
ne sont pas couverts par le matériel de voile ne sont pas prises en tant que parties de la
voile.
G.2.5 CONSTRUCTION
(A) La construction doit être: voile doux.
(B) Sauf pour ce qui suit, rigidification est interdit:
(1) destiné à tasseaux
(2) à la tête.
(C) Les voiles doivent être marqués au clew avec leur lettre du groupe rig / voile,
ou des lettres si la voile doit être utilisé avec plus d'une plate-forme / voile
groupe.
(D) Un grand-voile doit pas avoir plus de quatre lattes qui seront
près de la sangsue.
(E) Un foc doit pas avoir plus de trois lattes qui doit
être près de la sangsue.
(F) Le profil de gardon de pied peut être contrôlée par l'une des
méthodes suivantes:
(1) irrégularité de pied.
(2) Utilisation de la jauge de gardon de pied, comme dans la figure J.9.
G.2.6 DIMENSIONS maximale
Top largeur comme dans la figure J.8:
d'une voile à double guindant 40
d'une voile avec guindant corde 25
d'autres voiles 20
Extension de rigidifier à la tête d'un point de 20 mm
en avant du point de la tête vers l'arrière sur une ligne à travers la tête vers l'arrière
le point et la tête le point
20
Règles de classe internationale Marblehead 2016 18
irrégularité du pied, comme dans G.2.5 (f) (1) 3
profondeur de roach Foot prise du pied à une ligne droite entre
point d'amure et point d'écoute, comme dans G.2.5 (f) (2)
25
longueur Batten 105
Largeur Batten 20
Variation dans les mesures suivantes:
entre le point de gousset de latte et latte adjacente
point de poche (s),
entre le point d'écoute et la poche de latte adjacente
point,
entre le point de la tête et la poche de latte adjacent
point
25
ZONE G.3 SAIL
G.3.1 LIMITATION
(A) La surface de voile mesurée de chaque groupe rig / voile ne doit pas dépasser
0,5161 m2
.
(B) Rig / groupes de voile A, B et C doivent être enregistrés sur la
formes de mesure dans l'ordre de dimension 'A' décroissant.
G.3.2 CALCUL
La surface de voile mesurée d'un groupe rig / voile est considéré comme la somme de la
zones de ce groupe rig / voile suivant:
zone de grand-voile, mm2 A  B / 2
zone de voile excès, mm2 A  (2X + Y + 2Z) / 6
zone de foc, Q mm2  R / 2
superficie excédentaire de foc, Q mm2  (2x + y + 2z) / 6
où pour ce groupe rig / voile:
A, B, Q et R sont les plus grandes dimensions et
X, x sont les plus grands excès dans les largeurs de trimestre et
Y, y sont les plus grands excès dans les largeurs de demi et
Z, z sont les plus grands excès dans les largeurs trois-quarts
de toutes les voiles de ce groupe rig / voile comme dans la figure J.7.
Règles de classe internationale Marblehead 2016 19
PARTIE 3 - ANNEXES
Les règles de la partie 3 sont des règles de classe ouverte où tout pas spécifiquement
interdite par les règles de classe est permis, où les règles individuelles exigent, limiter ou
interdire si nécessaire.
La mesure doit être effectuée conformément à la ERS actuelle, sauf
où varié dans la présente partie.
Sauf indication contraire, toutes les dimensions sont indiqués en millimètres.
Section H - Mesure
MESURES ET CALCULS H.1
mesures H.1.1 linéaires doivent être prises en millimètres et arrondie au
le nombre entier le plus proche avant d'être enregistrées sur la mesure
formes et / ou certificat, utilisés dans les calculs ultérieurs ou par rapport
avec une valeur limite.
H.1.2 valeurs maximales et minimales de limitations dans les règles de classe ou
certificat doit être pris comme valeurs limites absolues.
H.1.3 valeurs calculées en millimètres ou en millimètres carrés sont arrondis
vers le haut ou vers le bas pour le nombre entier le plus proche avant d'être enregistrées sur une
sous forme de mesure ou d'un certificat, utilisé dans les calculs ultérieurs
ou par rapport à toute limitation dans les règles de classe ou certificat.
H.1.4 Les valeurs calculées en mètres carrés doivent être arrondis vers le haut ou vers le bas pour la
le plus proche quatrième décimale avant d'être enregistrées sur la
certificat.
Classe internationale Marblehead Règles 2016 20
Section J - Chiffres
J.1 PROFONDEUR RESTRICTION CALIBRE voir la règle C.5.2
J.2 LONGUEUR & DATUM Waterplane
100
Plus haut
coins
Rayon
660
Voir la règle C.6.2 Voir la règle C.6.2
Voir la règle C.4.3
Données
flottaison
30 1210
1275 min 1290 max Voir la règle C.5.3 (c)
Règles de classe internationale Marblehead 2016 21
J.3 LONGUEUR RESTRICTION CALIBRE
Jauge utilisé pour établir la longueur et donnée de flottaison.
J.4 TRANSVERSALE HULL CAVITÉS
Voir la règle D.2.3 (b) (3)
SECTION J.5 BOOM COMBINÉ SPAR CROSS
Voir la règle F.2.5
3 max
3 max
3 max
Hull médian
1290
30 1210
UNE
Longueur de la jonction
un maximum de 100 mm
Jonction
Section A - A '
UNE'
40 mm au maximum
Règles de classe internationale Marblehead 2016 22
CONTRÔLE J.6 DE LA SUPERIEURE ET INFERIEURE LEECH PROFIL
Voir la règle G.2.4 (c)
LE CALIBRE
Une jauge de 900 mm de rayon, doit être utilisé pour ce
la mesure.
À LA TÊTE
La jauge est placée pour toucher la tête arrière
point et une ligne droite à travers les deux
points les plus proches de sangsues.
AU CLEW
La jauge est placée pour toucher le clew
point et une ligne droite à travers les deux
points les plus proches de sangsues.
GÉNÉRAL
Si un point (Figure a) et / leech ou une poche de latte
Point (figure b) tombe en dehors de la jauge lorsque
positionné comme ci-dessus, la jauge doit être repositionné
soit le point de sorte que ni le point
apparaît en dehors de la jauge.
LEECH PROFIL
Aucune partie du profil de sangsue tombera arrière de la partie arrière
bord de la jauge.
Aft point de la tête
Trois quarts
point de chute
Demi-point de chute
Trimestre
point de chute
Point Clew
Point Leech Batten poche
point
(un B)
Règles de classe internationale Marblehead 2016 23
J.7 SAIL AREA MESURE
Voir règles F.2.3, F.2.4 et G.3.2
Limite supérieure Mark
Foretriangle Hauteur Limit Mark
Limite inférieure Mark
Pont Limit Mark
Règles de classe internationale Marblehead 2016 24
J.8 TOP LARGEUR ET RENFORCEMENT À TÊTE
Voir la règle G.2.6
J.9 UTILISATION DE PIED ROACH CALIBRE
Voir la règle G.2.5 (f) et G.2.6
Efficace: 1
er Juillet 2016
Publié 1
er Avril 2016
question précédente: 2002
avec des amendements 1
er Août 2013.
© 2016, Radio Sailing Association internationale
Top largeur
40 max
Top largeur
25 max
Top largeur
20 max
20 20 20
20 max 20 max 20 max
Double guindant voile Voile avec ralingue ou curseurs Autres voiles
Le pied ne doit pas
étendre au-dessous de la
jauge de gardon pied
25mm maximum
50mm minimum 50mm
Bernard
Messages : 567
Enregistré le : sam. 16 juin 2012, 10:05

Re: Règles de classe version 2016

Message par Bernard »

En pratique, les nouveautés sont les suivantes :

1/ Un certificat n'est plus invalidé par un nouveau certicat de jauge. Donc possibilité d'avoir plusieurs certificat de jauge pour un même bateau, par exemple un certif avec jeux A classique, un autre avec balestron ( ex A.12.1c n'existe plus dans A.10.2)

2/ le mesureur doit apposer au point d'amure et du plus grand focde la voile la date de mesure et la surface de la plus grande voile et du plus grand foc de chaque groupe mat/voile. G.2.2

3/ Les irrégularités pieds de voile sont toujours à 25 mm mais pas forcément d'un rond régulier; la forme du pied de voile peut suivre la forme de la bome ( ie bomes et balestrons Brès) G.2.5 f

Tous les autes changements sont uniquement cosmétique pour suivre le modèle général des règles de classe
FRA 19
fra2542
Messages : 556
Enregistré le : mer. 27 juin 2012, 14:49
Localisation : Toulon

Re: Règles de classe version 2016

Message par fra2542 »

Cool,
encore une règle qui change par ma faute ! :oops:
Rémi Brès, éleveur de Margo depuis 1995
Bernard
Messages : 567
Enregistré le : sam. 16 juin 2012, 10:05

Re: Règles de classe version 2016

Message par Bernard »

J'ai oublié un petit truc : Le plus petit jeu de voile ne doit pas avoir un guindant de grand voile inférieur à 990mm
FRA 19
claudioD
Messages : 100
Enregistré le : sam. 08 nov. 2014, 16:58

Re: Règles de classe version 2016

Message par claudioD »

Bonjour à tous et Bonnes Fêtes !

Je pose ma question:

dans la Jauge 2002 il avait la figure H2
dans la Jauge 2016 on a encore la même figure avec le titre J2 et on ajoute le J3.
Dans ces dessins il y apparait toujours une côte de 30mm qui part du tableau arrière.

A quoi ça sert cette côte de 30mm ?

Pour le moment les réponses reçues sont assez vagues !
Merci
Cordialement
CllaudioD
FRA 140
Messages : 486
Enregistré le : mar. 12 juin 2012, 04:31
Localisation : Cherbourg
Contact :

Re: Règles de classe version 2016

Message par FRA 140 »

Elle sert a déterminer une ligne de flottaison fictive (un plan) de référence qui permet de dresser des perpendiculaires afin de mesurer la longueur de coque. Celle ci doit être comprise entre 1275 et 1290mm et aucun élément du gréement ou d’accastillage ne doivent dépasser ces perpendiculaires.

Suis je clair ?
Christophe LEOTE
Mesureur régional Normand
claudioD
Messages : 100
Enregistré le : sam. 08 nov. 2014, 16:58

Re: Règles de classe version 2016

Message par claudioD »

Non, pas tellement, avec un dessin peut être...
Desolé !
Claudio
FRA 140
Messages : 486
Enregistré le : mar. 12 juin 2012, 04:31
Localisation : Cherbourg
Contact :

Re: Règles de classe version 2016

Message par FRA 140 »

FRA 140 a écrit :une ligne de flottaison fictive (un plan) de référence qui permet de dresser des perpendiculaires afin de mesurer la longueur de coque
Le dessin ? C'est J3 dans les règles de classe. Attention J3 est une règle (un outil de mesure) que tu positionne sous la carène pour mesurer la longueur d'un classe M.
Christophe LEOTE
Mesureur régional Normand
Répondre